Transcriptions de Edit en japonais
Edit | Prénom anglophone |
Prononciation :
Prononciation du prénom en alphabet phonétique :
[ ɛdit ]
Prononciation anglophone en français simplifié :
èdite
Transcription n°1 :
En katakana : エディット En hiragana : えでぃっと En lettres latines : EDITTO Niveau de fidélité : 95% Phonétique japonaise : [ editto ] Prononciation en français : édit.to |
» Plus d'options d'affichage pour EDITTO |
Transcription n°2 :
En katakana : エディト En hiragana : えでぃと En lettres latines : EDITO Niveau de fidélité : 93.8% Phonétique japonaise : [ edito ] Prononciation en français : édito |
» Plus d'options d'affichage pour EDITO |
Noms similaires |
» Edith (EN) » Keita (EN) » Keith (EN) » Leith (EN) » Edith (FR) » Edith (GE) |
F.A.Q.
Pourquoi mon prénom ne ressemble pas du tout à sa transcription en japonais ?Y a-t-il une façon bien déterminée de transcrire un nom ?Pourquoi mes amis/collègues Japonais ne transcrivent pas mon prénom de la même façon que dans ce site ?Pourquoi d'autres sites Internet ne transcrivent pas mon prénom de la même façon que dans ce site ?Je veux me faire un tatouage. Comme être sûr que la transcription de mon prénom est bonne ?