Transcriptions de Pink Floyd en japonais
| Pink Floyd |
Prénoms anglophones | ![]() |
Prononciation :
Prononciation du prénom en alphabet phonétique :
[ pɪŋkflɔɪd ]
Prononciation anglophone en français simplifié :
pingkflo.ide
Transcription :
|
En katakana : ピンクフロイド En hiragana : ぴんくふろいど En lettres latines : PINKUFUROIDO Niveau de fidélité : 87.7% Phonétique japonaise : [ piŋkɯɸɯɽoido ] Prononciation en français : pingkoufoulo.ido |
| » Plus d'options d'affichage pour PINKUFUROIDO |
| Noms similaires |
| » Floyd (EN) |
F.A.Q.
Pourquoi mon prénom ne ressemble pas du tout à sa transcription en japonais ?Y a-t-il une façon bien déterminée de transcrire un nom ?Pourquoi mes amis/collègues Japonais ne transcrivent pas mon prénom de la même façon que dans ce site ?Pourquoi d'autres sites Internet ne transcrivent pas mon prénom de la même façon que dans ce site ?Je veux me faire un tatouage. Comme être sûr que la transcription de mon prénom est bonne ?






